Charla sobre habilidades comunicativas

Durante la mañana del jueves 11 de enero, se  ha desarrollado un Taller de Habilidades Comunicativas a cargo de Luis Javier Labella, Técnico  de CADE, dirigido a alumnos y alumnas de segundo de Grado Medio de Técnico Administrativo y de  Segundo de Grado Superior Administración y Finanzas.

Languages die too. Second Part

During these Christmas holidays I found this article in the online edition of the New York Times. As it develops and expands what I mentioned about the tashuiro language and Amedeo García García, I felt I had to post it in our school’s website for those who might be interested in the topic. I must warn all of you that it is a bit long but it is worth reading and listening.  Here you have the link to the full document which even includes a six-minute video. Hope you enjoy it.

To finish, just let me give you a piece of advice: KEEP YOUR ENGLISH ALIVE.

Ganadores del Concurso de Tarjetas de Navidad

Este año decidimos realizar en el centro un concurso de tarjetas de navidad. Les pedimos a los alumnos que escribieran sus mensajes en tres idiomas, los tres que están integrados en el programa bilingüe del centro, castellano, inglés y francés. La respuesta por parte de los alumnos ha sido muy buena y les agradecemos su participación. En la entrada del centro hemos expuesto las tarjetas presentadas y hemos utilizado algunas para crear la felicitación del centro.

Los ganadores son  1º  Arianna Sánchez Pazos de 2º ESO A

2º Noelia Vicente Puerto de 1º ESO A

3º Yasmín Sevillano Tovar de 1º ESO B

 

Languages die too.

Languages die too.

We teachers tell our students that languages are alive. The obvious implication of this assertion is that languages die too. When the last speaker of a language dies, that language dies too. It does not matter if there are graphic documents that evidence its existence and somehow preserves it.

When we hear about the death of a language, we normally think of a weird language spoken in a remote area in India or by an uncivilized tribe in the Amazon basin.

From time to time we find information about this sad news in the newspapers. I have recently heard about Amedeo García who is the last speaker of the tashuiro, a language spoken in the Peruvian Amazon rainforest.

More and more people move from remote rural areas to cities, where they must get integrated to survive. In this context, with a compulsory education in the dominant language and the mass media using it, the local languages disappear. And the disappearance of a language implies the disappearance of the culture which shaped that language .

Globalization has its pros and cons. This is one of its most obvious negative consequences together with the loss of the world cultural richness.

That’s why the news of the death of the Cromarty fisherfolk dialect’s last speaker attracted my attention.

His name was Bobby Hogg and he died in 2012. He was the last fluent living speaker in the dialect of English used in some parts of the Black Isle, mainly in Cromarty, near Inverness, in Scotland.

Although it only occupied some few pages in the news that day, it was not only a sad loss for his family but for all the world.

Cromarty Fisherfolk’s Dialect

Cromarty, which counts just over 700 people, is at the very end of a sparsely populated peninsula of forest and farmland. It’s separated from Inverness, the closest city, by the Beauly Firth, a wide body of cold water where salmon run and dolphins frolic. That unique landscape shaped its people, its culture and the language that expressed it.

The Cromarty dialect included a wealth of seafaring vocabulary since this people earned their living in the sea. Another distinctive feature was the use of the archaic “thees” and “thous”, pronouns now lost from the spoken English.

The aspirate “h” was often added or subtracted, so that “house” would be pronounced “oos” and “apple” would be pronounced “haypel.” The “wh” sound was often dropped entirely.

A lexicon of Cromarty words, relying in large part on Hogg’s speech, gave “Oo thee keepan?” as Cromarty’s version of “How are you?” and “Hiv thoo a roosky sazpence i thi pooch?” for “Can you lend me some money?”

http://www.nydailynews.com/news/world/scottish-man-dies-town-dialect-article-1.1174976

Simulacro de Incendios

Durante la mañana de hoy lunes 18 de diciembre, se ha realizado un simulacro de incendios con el objetivo de poner a prueba las medidas de precaución y emergencia previstas en el centro en el caso de que se produzca un incendio.

En unos 4 minutos, todo el alumnado y profesorado se encontraba ubicado en las zonas previstas para ello quedando todo el centro desalojado y los servicios de extinción de incendios avisados.

Al cabo de 18-20 minutos llegaron al centro los efectivos del servicio de bomberos de Arahal los cuales llevaron a cabo las acciones previstas para este tipo de situaciones.

Felices Fiestas

Como ya es habitual en nuestro Centro, cuando llegan estas fechas, el alumnado de Educación Plástica y Visual, decoran la entrada de nuestro Instituto con motivos navideños.

Aprovechamos esta ocasión para desearle a toda nuestra Comunidad Educativa unas felices y entrañables Fiestas Navideñas, así como un Próspero y Feliz Año 2018.

3 de Diciembre

Conmemorando el Día de la Discapacidad, celebrado el 3 de diciembre, algunos alumnos de 1º y de 2º de la ESO, de PEMAR y de FPB han trabajado algunas disCapacidades. Para ello, cada grupo se ha centrado en una o dos personas (famosas o no) y han elaborado un mural con la biografía, características de la discapacidad y los logros alcanzados. Los trabajos se han expuesto en el vestíbulo de entrada de nuestro centro.

Mejora tu Escuela Pública

EL IES LÓPEZ DE ARENAS PARTICIPA EN LA OCTAVA EDICIÓN DEL CONCURSO DE BUENAS PRÁCTICAS EDUCATIVAS “MEJORA TU ESCUEL A PÚBLICA”

Este Concurso está organizado por la Asociación Mejora tu Escuela Pública  que convoca la octava edición de su concurso de Buenas Prácticas Educativas, en el que podrán participar  las experiencias educativas llevadas a cabo durante el curso 2016/17 en centros públicos del Estado Español.

En esta edición participan 172 proyectos educativos de toda España. El fallo del jurado será el 11 de Enero de 2018 y la entrega de premios se realizará 9 de Febrero.

El IES López de Arenas participa con el proyecto Villa Arenas: Otro Ayuntamiento es posible. El objetivo de este proyecto educativo es poner en valor nuestra Constitución y más concretamente nuestros Ayuntamientos. Nuestro proyecto se desarrolla en el módulo de Gestión de Documentación Jurídica y Empresarial de Primer Curso de Grado Superior de Administración y Finanzas. Partimos de un pueblo imaginario Villa Arenas de 998 habitantes. Al mismo tiempo hemos pretendido con la simulación de la realidad facilitar la comprensión de los diferentes conceptos de derecho administrativo.

 A lo largo de curso 2016-2017 hemos desarrollado determinadas actividades:

-22 de Diciembre del 2016: Constitución del Ayuntamiento de Villa Arenas y elección de  Alcaldesa. Previamente se ha realizado las campaña  electoral y la presentación de los programas electorales de los tres partidos políticos  que se presentaron a las elecciones.

-23 de Diciembre del 2017: Dado que estábamos estudiando los procedimientos administrativos y los actos administrativos. Asistimos a una Boda Civil con un programa de boda elaborado por los alumnos y alumnas de primer curso de Administración y Finanzas.

-5 de Mayo del 2017:  Realizamos un Pleno Extraordinario con el siguiente orden del día: Donde se han aprobado licencias aperturas de establecimiento, contratos de Gestión de Servicios públicos, Contratos de Obras Públicas y el Presupuesto de  para el año 2018. Por último se ha nombrado la Ciudadana del Año de Villa. Hemos contado con la presencia histórica de dos alumnas maceras.

http://mterneroramirez.wixsite.com/villaarenas